Angol szlengszótár
Ezen az oldalon folyamatosan gyűjtjük az angol szleng szavakat és kifejezéseket, melyeket ABC sorrendben találhatsz. Kattints a pipára a jelentés megtekintéséhez. A lista folyamatosan bővül új szavakkal és kifejezésekkel. Ha van ötleted, javaslatod a listához, írd meg kommentben a lap alján.
Comments ( 40 )
Look at the thump inflatable slide
Mit jelenthet a „bourgie” szó. Az Americanah c. regényben olvastam. A „bourgeois”angolosított változata, talán?
esetleg tudja valaki, hogy mit jelent az a szó, hogy yupo
Yes, It is good artcle. inflatable water park
Itt válasz van, de én kérdezni szeretnék. Az „életművész” – nek van-e valamilyen szleng fordulata.
Lefordítani szó szerint tudom, de valami szlengre gondolok és kérdezném, netán tudja-e valaki, hogy mi az.
Köszönöom sazépen, előre is.
Mit jelent a reranks ?
Ebben az összefüggésben: However, it will also count the „reranks” that people create as well.
Egy belvárosi söröző neve ” PIGRABBIT „. Ez valszeg valami szleng kifejezés, tudja valaki, hogy mit jelent?
Look at the thump
Look at the gun
Look at the run
Back of the tracks, uh
Back in the basement
Back in the raps
Back in the trap
Packin’ a mac in the back of the Ac’
Mi az „it creeps people out” jelentése? Ez idegesíti, vagy kiasztja az embereket?
a frászt hozza rájuk
A smúzolni, jópofizni (vendégekkel – vevőkkel) szót, hogy használják az angolok? sehol nem találok rá megfelelő kifejezést. Köszi előre is 🙂
közben megvan a válasz, ha mást is érdekelne esetleg. nincs ilyen fogalom náluk 😀 egyszerűen nem nevezik meg ezt a viselkedést külön szóval.
Mit jelent a shilled for her?
‘dro mit jelent?
Házilag hydro-termesztésű nagyon drága marihuánát jelent.
Nagyon sokszor látom az ,,I don’t give a f*ck” kifelyezést és nemtudom mit jelent azt hiszem ez is szleng,de javítsatok,ha nem így van.
szokták más alanyal is I/We/She/He stb.
előre köszi a választ! :*
I don’t give a sh*t is előfordul,
Lesz*rom, vagy szebben megfogalmazva: Nem hat meg.
Mit jelent a saving face?
Megörizni a becsületet
Flab? Ez valami petyhüdtséges dolog lesz mert olyan van hogy flabby(=petyhüdt) meg flabbiness(=petyhüdtség) de olyan hogy flab nincs.:( (szótárban)
Na és a love handles? az is valami hasonló lehet
A love handles az az a duciság, amit mi úszógumi-nak hívunk a csípőnkön. („Kapaszkodó” 😉 )
Make Luv = ?
Luv=love
Make love: rámenősen udvarolni vagy szerelmeskedni
KiK – ez lehet, hogy nem szleng, hanem mozaik szó, de fogalmam nincs mit jelent.
chop & crop?
gyerünk gyerünk! izibe 🙂
BOSS?
főnök
boss= nagyon jó
I can digg it =?
I can dig it = kapisgálom, vágom
to shag = ?
= plus múlt ideje ill. melléknévi igeneve
Összeadott, hozzáadott, többlet etc.
finoman szólva is k*rni-t jelent XD XD XD
Gondolom nem kérni? 😀
plused mit jelenthet? a szarvak című könyv elején van morzézva, de a szövegkörnyezetből az örülök szót gondolom neki. valaki tudja?
Pozitív
champ=?
Champion: bajnok
b – bullshit – baromság
r – ruling – that s really ruling – ez nagyon király
c – cool – király, kafa stb
r – rock(s) mint ige – that rocks – ez/az ütős