Megosztás
Kijavítanátok ezt a pár mondatot?
Question
Van néhány mondat amit leszeretnék fordítani és ebben kérném a segítségeteket. Leírom magyarul a mondatokat, és utána az én verziómat angolul. Ha valaki kitudná nekem javítani, nagyon hálás lennék.
Egymódon tudhatta meg. — There was only one way to find it out.
Ha mégiscsak néhány rendőr volt, simán elintézi őket aztán gyorsan lelép a területről és folytatja a fiú keresését máshol… — If it was only a few cops, she was going to kill them easily and leave the area quickly, continuing to look for the boy elsewhere…
Több millió volt kellett volna keresztülmenjen a testén, amitől egy normális ember szörnyethalt volna. — Millions of volts should’ve flow through his body that could’ve cause a normal person to die.
Előre is köszönöm.
Válasz írása