Gondolom itt a kérdés a birtoklás kifejezésére vonatkozik. Nagyjából teljesen felcserélhető a használatuk, annyi, hogy a britek a have got szerkezetet szívesebben használják kevésbé hivatalos környezetben. Arra kell csak figyelni, hogy ha lehet akkor következetesen kell használni őket (magyarul egy adott szövegen belül csak az egyiket), illetve hogy hogyan ragozzuk őket és alakítjuk a kérdő és tagadó mondatokat. A have Present Simple, a have got viszont Present Perfect!
állító: I’ve got a sister. I have a sister.
tagadó: I haven’t got a sister. I don’t have a sister.
kérdő: Have you got a sister? Do you have a sister?
Answer ( 1 )
Gondolom itt a kérdés a birtoklás kifejezésére vonatkozik. Nagyjából teljesen felcserélhető a használatuk, annyi, hogy a britek a have got szerkezetet szívesebben használják kevésbé hivatalos környezetben. Arra kell csak figyelni, hogy ha lehet akkor következetesen kell használni őket (magyarul egy adott szövegen belül csak az egyiket), illetve hogy hogyan ragozzuk őket és alakítjuk a kérdő és tagadó mondatokat. A have Present Simple, a have got viszont Present Perfect!
állító: I’ve got a sister. I have a sister.
tagadó: I haven’t got a sister. I don’t have a sister.
kérdő: Have you got a sister? Do you have a sister?