Nem vagyok egy nyelvi guru (sajnos) de szerintem a következő a különbség.
E.g. a „for example” rövidítéseként használják az „exampli gratia” latin szavakból ered. -> például
I.e. a „that is” „in other words” rövidítéseként használják ami az „in essence” szintén latin szavak megfelelője -> lényegében, tehát
E.g. akkor használhatunk ha fel szeretnénk sorolni példákat egy állításhoz, amelyhez több lehetséges példa is létezik a felsoroltakon kívül
I.e. akkor használhatunk ha meg szeretnénk adni extra, bővebb információt az állításunkhoz más szavakkal és ezen esetben az I.e. mögött leírjuk azt. Fontos hogy a pontosítás véges legyen tehát teljesen pontosan le kell írni.
Answer ( 1 )
Nem vagyok egy nyelvi guru (sajnos) de szerintem a következő a különbség.
E.g. a „for example” rövidítéseként használják az „exampli gratia” latin szavakból ered. -> például
I.e. a „that is” „in other words” rövidítéseként használják ami az „in essence” szintén latin szavak megfelelője -> lényegében, tehát
E.g. akkor használhatunk ha fel szeretnénk sorolni példákat egy állításhoz, amelyhez több lehetséges példa is létezik a felsoroltakon kívül
I.e. akkor használhatunk ha meg szeretnénk adni extra, bővebb információt az állításunkhoz más szavakkal és ezen esetben az I.e. mögött leírjuk azt. Fontos hogy a pontosítás véges legyen tehát teljesen pontosan le kell írni.